-
1 свойства тел
Makarov: affections of bodies -
2 физические свойства тел
adjgener. ķermeņu fizikālās īpašības -
3 свойства
с. мн. ч.- адгезионные свойства
- аддитивные свойства
- акустические свойства
- антидетонационные свойства
- антикоррозионные свойства
- атомные свойства
- аэродинамические свойства
- векторные свойства
- внутренние свойства
- вяжущие свойства
- газодинамические свойства
- геомагнитные свойства
- гидрофильные свойства
- денсиметрические свойства
- дилатометрические свойства
- диэлектрические свойства
- свойства жидких тел
- жидкокристаллические свойства
- свойства жидкостей
- защитные свойства
- изоляционные свойства
- катионоактивные свойства
- коллигативные свойства
- красильные свойства
- литейные свойства
- магнитные свойства
- металлургические свойства
- механические свойства
- немагнитные свойства
- объёмные свойства
- оптические свойства
- органолептические свойства
- пищевые свойства
- пластические свойства
- поверхностно-активные свойства
- полимерные свойства
- примесные свойства
- прочностные свойства
- пьезоэлектрические свойства
- радиоактивные свойства
- разделяющие свойства
- реологические свойства
- связующие свойства
- смачивающие свойства
- структурные свойства
- свойства твёрдых тел
- тепловые свойства
- термодинамические свойства
- технологические свойства
- тиксотропные свойства
- токсические свойства
- упругие свойства
- упруговязкие свойства
- усталостные свойства
- ферромагнитные свойства
- физико-механические свойства
- физико-химические свойства
- физические свойства
- характерные свойства
- химические свойства
- щелочные свойства
- эксплуатационные свойства
- эластомерные свойства
- электрические свойства
- электроизоляционные свойства -
4 свойства жидких тел
-
5 свойства твёрдых тел
-
6 магнитные свойства
ua\ \ магнітні властивостіen\ \ magnetic propertiesfr\ \ \ propriétés magnétiquesсвойства, отражающие способность металлических тел, обладающих магнитным моментом (магнитов), взаимодействовать с электрическим током или другими магнитами -
7 механические свойства
ua\ \ механічні властивостіen\ \ mechanical propertiesfr\ \ \ propriétés mécaniquesсвойства, отражающие способность металлических тел сопротивляться действию нагрузок в различных условиях -
8 физические свойства
-
9 ацетоновые тела
-
10 физический
-ая; -ое1) физик, физика...ы2) физик, мускул көче белән эшләнә торган3) физик, җенси•- физическая химия -
11 физический
-
12 твердость древесины
твердость древесины
Способность древесины сопротивляться внедрению в нее более твердых тел.
[ ГОСТ 23431-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
E. Wood hardness
F. Durete du bois
Способность древесины сопротивляться внедрению в нее более твердых тел
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > твердость древесины
-
13 твердость древесины
твердость древесины
Способность древесины сопротивляться внедрению в нее более твердых тел.
[ ГОСТ 23431-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
E. Wood hardness
F. Durete du bois
Способность древесины сопротивляться внедрению в нее более твердых тел
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > твердость древесины
-
14 характер
Русское существительное характер относится к свойствам одушевленных и неодушевленных предметов, а также относится и к действиям. Английские соответствия различаются между собой по этим же аспектам, а также указывают на источник этих свойств, тип человека, совокупность психических черт человека, его поведение и привычки в повседневном общении с другими людьми.1. temper — характер, нрав, самообладание, выдержка (предполагает характер, сложившийся в результате жизненного опыта, общения с людьми, изменяющийся под их воздействием): a sociable temper— общительный характер; bad temper — дурной характер; a man of/with a hot (explosive) temper — человек легковозбудимого (необузданного) нрава; a man of quick/fiery temper — человек вспыльчивого нрава; to have a calm (even, cool, cheerful, sweet. sociable, critical) temper — быть по характеру спокойным (ровным, хладнокровным, бодрым, добрым, общительным, критически настроенным) человеком; to spoil smb's temper — портить чей-либо характер/испортить чей-либо характер; to show/to display temper — проявить характер/ проявить нрав; to have a bad (short, weak, stubborn) temper — иметь тяжелый (вспыльчивый, слабый, упрямый) характер; to keep one's temper — владеть собой; to restrain one's temper —сдерживать себя; to control one's temper — держать себя в руках; to master one's temper — не терять самообладания; to lose one's temper — выйти из себя/потерять самообладание; to recover one's temper — овладеть собой/взять себя в руки/успокоиться; to put smb out of temper — вывести кого-либо из себя/разозлить кого-либо; to fly/to get/to go into a temper — вспылить/сорваться/рассердиться; to be in a temper — быть злым/сердиться; to be in a good (bad) temper — быть в хорошем (плохом) настроении/расположении духа She said so out of ill temper. — Она так говорит из-за своего плохого характера. Не is a man of ungovernable (uncontrolled/merciless, curious) temper. — Он неуправляем (безжалостен, любознателен). We have felt a taste of his temper. — Мы на себе испытали его нрав./Мы на себе испытали его характер. I know her temper. — Я знаю ее нрав./Я знаю ее вспыльчивость. Don't lose your temper for nothing with him. — He злись на него по пустякам./Не злись на него из-за мелочей. My temper is often tried by noise. — Шум нередко подвергает испытанию мой характер./Шум нередко подвергает испытанию мою выдержку. Не said so in a fit/outburst of temper. — Он сказал это в раздражении./ Он сказал это в приступе гнева. The boy has a temper. — Мальчик вспыльчив./У мальчика есть норов. I never saw him out of temper. — Я никогда не видел, чтобы он был не в духе. His temper is improving with years. — С годами его характер становится лучше.2. nature — характер (подразумевает врожденные или унаследованные свойства; может относиться как к живым существам, так и к неодушевленным предметам): strong nature — сильный характер; a cruel (cheerful) person by nature — жестокий (веселый) человек по природе/жестокий (веселый) человек по характеру Nothing could change his difficult nature. — Ничто не могло изменить его трудный характер, Irvin has got a lovely, easy-going nature. — У Ирвина прекрасный, легкий характер. Jane wouldn't lie, it is not in her nature. — Джейн врать не будет, это не и ее характере. Не was, by nature, a man of few words. — Он по натуре был немногословен. I tried to appeal to her better nature, but she flatly refused to help me. — Я пытался взывать к лучшим чертам ее характера, но она наотрез отказала мне в помощи. Of course she is jealous — it is only human nature. — Она конечно ревнива, но это же в природе человека. The true nature of their difficulties was never found out. — Никто никогда так и не обнаружил истинного характера их трудностей. In the nature of things, there must be occasional accidents. — По природе вещей катастрофы должны случаться. It is the nature of plastics to melt under high temperature. — Характерное свойство пластика в том, что он плавится при высоких температурах.3. disposition — характер, склонность (особый склад характера, определяющий поведение человека): gentle disposition — мягкий характер; a difficult (disagreeable) disposition — трудный (несговорчивый) характер The film is not suitable for people of a nervous disposition. — Этот фильм не годится для людей с тонкой нервной организацией./Нервным людям этот фильм смотреть не рекомендуется/не следует. Neither side showed the slightest disposition to compromise. — Ни та, ни другая сторона/ни одна из сторон не проявила склонности к компромиссу. Не is not known for having a friendly disposition. — Всем известно, что он не обладает дружелюбным характером. Не has a disposition towards criminal behaviour. — У него склонность к криминальному поведению. Не has shown a disposition to take unnecessary risk. — Он проявил склонность к ненужному риску.4. character — характер (подразумевает оценку характера, психического склада с точки зрения моральных норм; обозначает соединение разных моральных свойств, таких как храбрость, такт и т. п., которые создают тип человека): a man of strong (weak) character — человек сильного (слабого) характера This is a serious side of her character. — Это сильная сторона ее характера. I can't believe she lied to me — it seems so out of her character. — He могу поверить, что она мне наврала, — этотак на нее непохоже./Не могу поверить, что она мне наврала, — это не в ее характере. Openness is at the heart of his character. — Открытость — главная черта его характера./Огкрытость — основная черта его характера. In only ten years the whole character of the school has changed. — Характер школы изменился всего за десять лет./Характер обучения изменился всего за десять лет. Liquids are different in character from solids and gases. — Свойства жидкостей отличаются от свойств твердых тел и газа. These new houses have very little character. — В этих новых домах нет ничего оригинального./В этих новых домах нет ничего индивидуального. She is a woman of great character. — Она женщина с сильным/выдающимся характером. -
15 Статическая твердость древесины
62. Статическая твердость древесины
E. Wood static hardness
F. Durete statique du bois
Твердость древесины при постепенном внедрении более твердых тел
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Статическая твердость древесины
-
16 Ударная твердость древесины
63. Ударная твердость древесины
E. Wood shock hardness
F. Durete de choc
Твердость древесины при мгновенном внедрении более твердых тел
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Ударная твердость древесины
-
17 Статическая твердость древесины
62. Статическая твердость древесины
E. Wood static hardness
F. Durete statique du bois
Твердость древесины при постепенном внедрении более твердых тел
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Статическая твердость древесины
-
18 Ударная твердость древесины
63. Ударная твердость древесины
E. Wood shock hardness
F. Durete de choc
Твердость древесины при мгновенном внедрении более твердых тел
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Ударная твердость древесины
-
19 монослой
[греч. monos — один, единственный]1) растущий по поверхности субстрата клеточный пласт толщиной в одну клетку;2) слой вещества толщиной в одну молекулу (мономолекулярный слой), образующийся на поверхности раздела фаз (тел) при адсорбции, поверхностной диффузии и в результате испарения растворителя из раствора, содержащего нелетучий компонент (напр., М. липидов). М. некоторых веществ эффективно снижает испарение летучих нефтепродуктов, защищает металлы от коррозии. Состояние М., его электрические и реологические свойства определяют устойчивость эмульсий и пен. Важную роль играет М. (липидный, липопротеидный и др.) в клеточных мембранных процессах.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > монослой
-
20 solid state ionics
ионика твёрдых тел (свойства твёрдых ионных систем, напр., твёрдых электролитов)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > solid state ionics
См. также в других словарях:
ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ТЕЛ — свойства тел, неразрывно связанные и с их природой, как то: протяженность, делимость, скважность, плотность, весомость, сжимаемость, расширяемость и пр. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
Плавление тел — Большинство неорганических тел и многие определенные органические соединения могут быть изменением темп. приведены в одно из трех состояний твердое, жидкое и газообразное, после чего тела опять могут быть возвращены к первоначальному состоянию.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Аддитивные свойства — (хим.) Если смешать два совершенных (трудно сжижаемых, имеющих низкую критическую температуру) газа, то объем смеси окажется почти математически точно равным сумме объемов смешанных газов; точно так же не изменятся при смешении их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23431 79: Древесина. Строение и физико механические свойства. Термины и определения оригинал документа: 31. Абсолютно сухая древесина E. Oven dry wood F. Bois sec absolu Древесина, высушенная до постоянной массы при температуре… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
плазма твёрдых тел — условный физический термин, обозначающий свойства совокупности подвижных заряженных частиц в твёрдых проводниках (электронов в металлах или электронов и дырок в полупроводниках), подобные свойствам газовой плазмы; например, в плазме твёрдых тел… … Энциклопедический словарь
Взаимодействие многих тел — Комплекс задач о взаимодействии многих тел достаточно обширный, и является одним из базовых, далеко не полностью разрешённых, разделов механики. В рамках ньютоновской концепции проблема ветвится на: комплекс задач столкновения двух и более… … Википедия
МЕХАНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА — материалов реакция материала на приложенные механич. нагрузки. Осн. характеристиками механич. свойств являются напряжения и деформации. Напряжения характеристики сил, к рые относят к единице сечения образца материала или изделия, конструкции из… … Физическая энциклопедия
Гравитационная задача N тел — является классической проблемой небесной механики и гравитационной динамики Ньютона. Она формулируется следующим образом. В пустоте находится N материальных точек, массы которых известны {mi}. Пусть попарное взаимодействие точек подчинено закону… … Википедия
Гравитационная задача N-тел — формулируется следующим образом. В пустоте находится N материальных точек, взаимодействующих по закону тяготения Ньютона. В начальный момент времени заданы массы, положения и скорости. Требуется найти положения точек для всех последующих моментов … Википедия
Гравитационная задача n-тел — формулируется следующим образом. В пустоте находится N материальных точек, взаимодействующих по закону тяготения Ньютона. В начальный момент времени заданы массы, положения и скорости. Требуется найти положения точек для всех последующих моментов … Википедия
Задача N тел — Гравитационная задача N тел формулируется следующим образом. В пустоте находится N материальных точек, взаимодействующих по закону тяготения Ньютона. В начальный момент времени заданы массы, положения и скорости. Требуется найти положения точек… … Википедия